检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:陈泽裕
机构地区:[1]北海职业学院
出 处:《英语广场(学术研究)》2024年第6期31-34,共4页English Square
摘 要:当前,在跨文化语境下,层出不穷的网络新词为文化交流双方推导语意、交流文化带来了一定的阻碍,因此,对网络新词翻译进行研究、探索翻译方法则成为相关领域研究的重点。本文围绕跨文化语境下网络新词的英语翻译进行分析,并给出相关建议,即结合时代背景,恰当选择翻译用语;注重文化交流,突出体现文化内涵;把握新词含义,灵活运用翻译方法。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.15.179.145