译者行为研究的创新性  被引量:8

The Innovative Nature of the Translator Behavior Studies

在线阅读下载全文

作  者:周领顺[1] ZHOU Lingshun(College of International Studies,Yangzhou University,Yangzhou 225127,Jiangsu,China)

机构地区:[1]扬州大学外国语学院,江苏扬州225127

出  处:《扬州大学学报(人文社会科学版)》2024年第1期59-67,共9页Journal of Yangzhou University(Humanities and Social Sciences Edition)

基  金:国家社会科学基金后期资助项目“译者行为研究”(21FYYB040)。

摘  要:译者行为研究在经过十余年的发展之后过渡到了一个新的发展期,是否能够实现可持续发展,取决于它是不是具有创新的特质。从译者行为研究的创新性并具体从创新基础、创新路径和创新空间等方面出发,可以证明创新发展译者行为研究不仅能为,而且可为,并能够长期持续发展下去。Since the Translator Behavior Studies has developed for over ten years,it is now undergoing a new period.Whether it can be developed continuously depends on whether it has the potential innovative quality.Therefore,this article submits a series of ideas from the perspectives of innovative foundation,innovative paths and innovative space and the like.It turns out that the Translator Behavior Studies is not only sustainable but also feasible,and can be further developed.

关 键 词:译者行为研究 创新性 创新发展 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象