检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:杨美玲[1] 贾海波 梁君英[3] YANG Meiling;JIA Haibo;LIANG Junying(Northeastern University;Guizhou University;Zhejiang University)
出 处:《现代外语》2024年第1期13-25,共13页Modern Foreign Languages
摘 要:本研究借助语料库分析工具,从语义情感和语义功能两个维度对NP1 V NP2 PP_(into)致使移动构式的致使谓词在不同英语变体政治话语中的语义分布模式进行探索,旨在挖掘该构式使用差异的深层次社会文化动因。研究发现:1)该构式的致使谓词在政治话语中呈现特定的共性语义特征;2)在不同英语变体之间,该构式的致使谓词在语义情感和语义功能两个维度均呈现不同的语义倾向。本研究是系统考察NP1 V NP2 PP_(into)致使移动构式在多种重要英语变体间使用差异的首次尝试,研究发现对于理解特定社会文化背景下构式的意义建构具有重要启示。The present study employs corpus analysis tools to investigate the semantic distribution patterns of the causative predicate in the NPI V NP2 PP_(into) causative construction within the realm of political discourse across varieties of English.It delves into dimensions of semantic sentiment and semantic function,aiming to unveil the sociocultural factors contributing to differences in the utilization of this construction across English varieties.Key findings of this research indicate that:(1)the causative predicate in this construction displays distinct general semantic characteristics in political discourse;and(2)the causative predicate in this construction exhibits varying semantic tendencies in terms of both sentiment and function across different English varieties.This study stands as a pioneering effort in systematically examining disparities in the application of the NP1 V NP2 PP_(into) causative construction across multiple English varieties.The findings herein shed light on how the meaning of linguistic constructions is framed in specific sociocultural contexts.
关 键 词:into致使移动构式 致使谓词 英语变体 语义分布 社会文化因素
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.7