检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:林章碧[1] 杨明娇[1] LIN Zhangbi;YANG Mingjiao(Polymer Research Institute,Editorial Office of Oilfield Chemistry,Sichuan University,Chengdu,Sichuan 610065,P R of China)
机构地区:[1]四川大学高分子研究所,《油田化学》编辑部,四川成都610065
出 处:《油田化学》2024年第1期188-190,共3页Oilfield Chemistry
基 金:国家新闻出版署出版融合发展(武汉)重点实验室开放课题“学术期刊融合出版能力提升计划”(项目编号MTRH2019-640)。
摘 要:在生活与工作中常用到倍数和百分数,然而在汉语与英语的相关表述中却很容易出错。针对这一问题,从倍数、百分数的概念入手,通过具体的实例说明二者的正确使用方法,介绍了常用的倍数增减、百分数、百分点的翻译方法。在表述倍数增加时,需注意“增加几倍”和“增加到几倍”的区别,前者强调净增量,后者强调增加后的结果。在表述倍数减少时,应使用分数。倍数增减的译法均有多种,在翻译时要注意汉语与英语表达思维方式的差异与不同。百分数与百分点既有联系又有区别。百分数是将两个指标进行相对程度对比(相除),而百分点是将两个指标进行绝对程度对比(相减)。用百分数翻译倍数减少时,需注意净减数和减少到某个数量的区别,正确使用介词by和to。Multiple and percentage are often used in daily life and work.However,wrong usages of multiple and percentage are often found in papers written in Chinese or English.To solve this problem,this paper started with the concepts of multiple and percentage,illustrated the correct usage of them through examples,and then introduced the common translation methods of multiple increase and decrease,percentage and percentage point.When expressing an increase in multiple,attention should be paid to the difference between“increase by several times”and“increase to several times”.The former emphasized the net increase,while the latter emphasized the result after increase.When expressing a reduction in multiple,fraction should be applied.There were many ways to translate multiple increase and decrease.Attention should be paid to the differences between Chinese and English ways of thinking in translation.Percentage and percentage point were both related and different.Percentage was to compare the relative degree of two indicators(division),while percentage point was to compare the absolute degree of two indicators(subtraction).When translating multiple decrease by percentage,it was necessary to notice the difference between net reduction and reduction to a certain amount,meanwhile,correctly use the prepositions,such as by and to.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.139.238.74