概念整合视域下鲁迅小说中反义复合词的认知翻译研究  

在线阅读下载全文

作  者:龙学芳 

机构地区:[1]贵州大学外国语学院

出  处:《英语广场(学术研究)》2024年第9期3-6,共4页English Square

摘  要:本文基于绍兴文理学院开发的《鲁迅小说汉英平行语料库》,从概念整合理论出发,研究了鲁迅小说中反义复合词的英译问题。本文主要通过探究反义复合词的语义类型,对比分析不同译者对反义复合词采用的翻译策略,举例解析了概念整合理论的具体运用过程,旨在提升译文的质量,为其他译者提供参考,为读者提供优质译文。

关 键 词:鲁迅小说 概念整合 反义复合词 语义 认知翻译 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象