AI语音翻译环境下外语专业口译课堂教育生态环境建构研究  

A Study on the Construction of Ecological Environment of Interpreting Classes in the Context of Artificial Intelligence Speech Translation

在线阅读下载全文

作  者:郑意长 ZHENG Yichang

机构地区:[1]天津财经大学人文学院,天津

出  处:《语言教育》2024年第1期36-43,共8页Language Education

摘  要:AI语音翻译技术的迅速发展给外语专业口译课堂带来了很大冲击。未来的口译离不开人机之间的生态良性互动,外语专业教师应将AI语音翻译技术应用到口译课堂上,在教育生态学理论指导下,从限制因子的治理、教学内容的“最适度原则”及“和谐生态位的打造”三个方面构建外语专业口译课堂的教育生态环境。The rapid development of artificial intelligence speech translation brings great influence on the interpreting classes of foreign language majors.Future interpreting is insperable from the sound ecological reaction between human beings and machine.Therefore,foreign language teachers should apply the technology of artificial intelligence speech translation to interpreting classes and construct an ecological environment under the guidance of ecology of education in the following three aspects:the governance of limiting factors,optimum principle and harmonious niches.

关 键 词:AI 语音翻译 教育生态学 口译课堂 

分 类 号:H319[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象