检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:张玲 ZHANG ling(School of Humanities and Law,North China University of Technology,Beijing 100144,China)
出 处:《中国软科学》2024年第4期37-45,共9页China Soft Science
基 金:中国高等教育学会重点课题项目“一带一路背景下外语教育研究:基于文化贸易及文化传播视角”(23WYJ0302)。
摘 要:文化贸易出口是国家软实力和国际影响力的重要体现,而语言在文化贸易中扮演着重要角色。使用2010—2022年国际数据,实证检验了语言距离、语言能力与文化贸易之间的关系。结果表明:语言距离阻碍了文化贸易出口,但语言能力有效缓解了语言距离对文化贸易的阻碍作用。同时,语言能力在市场开放度高的国家、与我国签订自由贸易协定的国家和出口复杂度高的国家,更能有效地缓解语言距离对文化贸易的阻碍作用。进一步研究发现,语言能力更能缓解语言距离对核心文化贸易的阻碍作用,而数字技术弱化了语言能力对语言距离的缓解作用,但在数字技术较低的国家中缓解作用更显著。为此,应积极、精准缓解不同情景下语言因素的负面影响,进一步提高文化贸易竞争力。The export of cultural trade is an important embodiment of a country’s soft power and international influence,and language plays an important role in cultural trade.Using international data from 2010-2022,this paper empirically examines the relationship between language distance,language ability and cultural trade.The results show that language distance impedes the export of cultural products,but language ability effectively alleviates the impeding effect of language distance.At the same time,language ability can effectively alleviate the obstructing effect of language distance on cultural trade in the context of higher market openness,free trade agreement signing with China and high export complexity.Further research finds that language ability can better mitigate the obstructive effect of language distance on core cultural trade,while the use of digital technology weakens the mitigating effect of language ability on language distance,but the mitigating effect is more significant in countries with low digital technology.Therefore,we should actively and accurately mitigate the negative impact of language factors in different scenarios,and further improve the competitiveness of cultural trade.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.15