基于语料库的汉英动词隐喻的认知机制研究  

A Study on the Cognitive Mechanism of Chinese English Verb Metaphors Based on Corpus

在线阅读下载全文

作  者:杨立英[1] Yang Liying(School of Foreign Languages,Minnan University of Science and Technology,Shishi 362700,China)

机构地区:[1]闽南理工学院外国语学院,福建石狮362700

出  处:《黑河学院学报》2024年第3期130-133,154,共5页Journal of Heihe University

摘  要:隐喻是一种广泛存在于语言中的现象,动词隐喻作为其中的一种重要类型,具有丰富的语义和认知内涵。以汉英双语语料库为基础,采用认知语言学的研究方法,对汉英动词隐喻的认知机制进行深入探讨。研究发现,汉英动词隐喻的认知机制具有共性,但也存在一些差异。根据差异构建语言交流和教学的策略。Metaphor is a widely existing phenomenon in language.Verb metaphor,as an important type,has rich semantic and cognitive connotations.Based on a bilingual corpus of Chinese and English,this article,by using cognitive linguistics research methods,deeply explores the cognitive mechanisms of verb metaphors in Chinese and English.It is found that the cognitive mechanisms of verb metaphors in Chinese and English share commonalities with some differences at the same time.Therefore,there is a need to construct language communication and teaching strategies based on differences.

关 键 词:语料库 汉英动词隐喻 认知机制 概念隐喻 

分 类 号:H319[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象