新时代太极拳文化译介与传播的意义和路径  被引量:1

Significance of and Pathways for Translation and Dissemination of Taijiquan Culture in the New Era

在线阅读下载全文

作  者:彭萍 PENG Ping(School of English and International Studies,Beijing Foreign Studies University,Beijing 100089,China)

机构地区:[1]北京外国语大学英语学院,北京100089

出  处:《上海理工大学学报(社会科学版)》2024年第2期105-110,共6页Journal of University of Shanghai for Science and Technology:Social Sciences Edition

摘  要:太极拳是中国哲学思想、伦理思想、美学思想以及养生和中医文化的重要载体。太极拳文化译介与传播是新时代坚定文化自信、讲好中国故事的重要一环,有利于人类文明交流互鉴和构建人类命运共同体,有利于人类卫生健康事业的发展。通过思考和探讨新时代太极拳译介与传播的意义等,提出其译介与传播的路径:多方参与译介与传播工作;全方位、多角度译介;太极拳术语翻译定名;多种翻译策略并举;多模态、多媒体译介传播;培养更多相关翻译人才。Taijiquan manifests the key thoughts of Chinese philosophy,ethics,aesthetics,and culture of health care and traditional Chinese medicine.This paper argues that the translation and dissemination of taijiquan culture is an important part of presenting Chinese cultural confidence and of telling the Chinese story to the world in the new era,and that it is conducive to the communication and mutual learning among human civilizations,to building a community of common future for humankind,and to human health care.Therefore,it is urgent to think about the pathways for translation and dissemination of taijiquan culture in the new era.This paper puts forward the following pathways:participation of different parties in translation and dissemination;all-round,multi-dimensional translation;determination of the term translations of taijiquan;adoption of multiple strategies for translation;multi-modal and multimedia translation and dissemination;and cultivation of more qualified translators.

关 键 词:太极拳文化 译介 传播 路径 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象