新见法国藏清代南音唱本《十送英台》的在地化意象与复调式叙事  

The Localized Imagery and Polyphonic Narrative of the Newly-Found Ten Farewell to Yingtai in the French National Library

在线阅读下载全文

作  者:任增强 REN Zeng-qiang(The Advanced Institute for Confucian Studies,Shandong University,Jinan,Shandong 250100)

机构地区:[1]山东大学儒学高等研究院,山东济南250100

出  处:《艺术百家》2024年第1期80-84,93,共6页Hundred Schools In Arts

基  金:2017年度国家社科基金重大项目“法国国家图书馆所藏中文古籍的编目、复制与整理研究”(项目编号:17ZDA167)阶段性成果之一。

摘  要:新见法国国家图书馆庋藏《十送英台》作为中国传统说唱文学的稀见文献,与目前已知的清代《全本梁山伯即系牡丹记南音·十送英台》在文字表述和思想表达方面存在差异。法国藏南音唱本《十送英台》融入了岭南地区的风物意象,受南越区域文化的反叛性品格以及晚清西方外来文化的影响,以复调式的叙事方式建构了祝英台自我与“他者”意识间的对话,人物刻画进一步突破了传统封建礼教的规约,呈现出别样的祝英台形象。The Ten Farewell to Yingtai stocked in the National Library of France is a rare document of traditional Chinese prosimetric and verse narrative,there are some differences in expressions and thoughts from the known The Whole Book of Butterfly Lovers Known as the Nanyin of Peony in the Qing dynasty.The Nanyin version of Ten Farewell to Yingtai in French library incorporates the image of the local scenery in the Lingnan region;due to the rebellious character of the regional culture of Lingnan and the influence of western culture in the late Qing dynasty,the dialogue between Yingtai's consciousness of self and that of the"other"is constructed through the polyphonic narration,and the characterization breaks through the traditional feudal ethics and presents a different image of Yingtai.

关 键 词:法藏汉籍 《十送英台》 在地化 复调 女性形象 

分 类 号:J05[艺术—艺术理论]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象