检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:刘耘华 Liu Yunhua
机构地区:[1]复旦大学中文系
出 处:《中国比较文学》2024年第1期206-223,共18页Comparative Literature in China
摘 要:发生学作为一种探索事物之发生与发展的历史与逻辑依据的方法论,早已为学界所知,但是提出“比较文学发生学”这一概念并结合日本古代文学生成之案例对此做出精深而独特阐发者,放眼世界,似乎只有严绍璗先生。严先生认为,各民族文学中广泛存在的“变异体”现象,要求研究者突破狭隘的民族意识的藩篱,跃进到跨民族、跨文化、跨语言的相互关系的视域中,采取比较文学发生学的方法论,获得对其“唯一”本相的认知。他以“原典性的实证研究”作为发生学方法论的切入点,在“文化语境”之中考察文学变异之所以发生的诸种“中间媒体”及其“不正确理解”的运行机制,进而从“描述的文化”中考镜源流、彰明学术,找到“文学变异体”之“事实的文化”层面的本相,达到了具体与抽象、历史与逻辑、现象与本质的高度统一。As a methodology to explore the historical and logical basis of the occurrence and development of things,Genetics has long been used by the academic community,but it seems that there is only Yan Shaodang who puts forward the concept of“Genetics of Comparative Literature”and makes a profound and unique interpretation of it in combination with the case of the generation of ancient literary works in Japan.The phenomenon of“variation”widely existing in the world literature requires researchers to break through the barrier of national consciousness,leap into the perspective of cross-national,cross-cultural and cross-linguistic interrelationship,and adopt the methodology of Comparative Literature Genetics to gain the understanding of its“unique”truth.Yan Shaodang,taking“positive research of primordial texts”as the methodology of the Genetics of Comparative Literature,requests to investigate the various“intermediate media”and the operating mechanism of“incorrect understanding”that caused literary variation in the cultural context,examine the reason of literary variants from the“described culture”,and find the truth of the“factual culture”.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.7