检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:宇杰 Yu Jie(School of English Studies,Hebei Normal University,Shijiazhuang Hebei 050010,China)
机构地区:[1]河北师范大学外国语学院,河北石家庄050010
出 处:《河北科技师范学院学报(社会科学版)》2024年第1期101-106,共6页Journal of Hebei Normal University of Science & Technology(Social Sciences)
摘 要:借鉴Geis和Thompson对转述动词的分类方法,提出了一个新的分类框架。通过语料库语言学的分析方法,对《环球时报》脱贫攻坚转述性消息报道中转述动词的使用情况进行了分析。从各类转述动词的频数、分布以及所处语境来看,转述动词的选择反映了新闻报道中隐藏的国家立场和形象。中性转述动词一般不体现报道者的态度。相反,积极转述动词和消极转述动词会体现报道者对话语来源和转述话语的态度,使得转述动词的选择揭示了报道者的立场和其所在国家的形象。A new classification framework is proposed with Geis’s and Thompson’s classification of reporting verbs.The usage of reporting verbs in Global Times’news reports on poverty alleviation is studied with corpus linguistics analysis.The frequency,distribution and context of reporting verbs reflect the hidden national position and image in news reports.Neutral reporting verbs generally do not reflect reporter’s attitude.By contrast,positive reporting verbs and negative ones can reflect reporter’s attitude towards the source of discourse and the reported speech,revealing reporter’s standpoint and image of his or her country.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.104