检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:李桂萍 LI Guiping(Department of Foundation,Shanxi Agricultural University,Jizhong 030801,China)
出 处:《长春大学学报》2024年第4期97-99,104,共4页Journal of Changchun University
基 金:山西省教育厅研究项目(J20220317)。
摘 要:高校英语课堂讲好中国故事是贯彻落实文化战略、推进优秀文化传承的必要方式,对于促进师生进行文化交流、拓宽视野、强化语言技能等方面有重要意义。讲好中国故事在内容创新方面,要注重言语内容创新,奠定讲好中国故事基础,延伸讲好中国故事效果。在路径创新方面,应打造阶梯式路径,形成讲好中国故事的递进逻辑;建设混合式路径,贯通讲好中国故事的互联逻辑。Telling Chinese stories well in college English classroom teaching is a necessary way to implement the cultural strategy and promote the inheritance of excellent culture,which is of great significance to promote cultural exchange between teachers and students,broaden horizons and strengthen language skills.In terms of content innovation,we should focus on verbal content innovation to lay the foundation of telling Chinese stories well and extend the effect of telling Chinese stories well.In terms of path innovation,we should create a ladder path to form the progressive logic of telling Chinese stories well and dig a hybrid path to connect the interconnected logic of telling Chinese stories well.
分 类 号:G642[文化科学—高等教育学]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.15.7.20