检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:唐忠江
机构地区:[1]榆林学院外国语学院
出 处:《文学教育》2022年第19期158-162,共5页Literature Education
基 金:榆林市科技计划项目,项目名称:陕北生态文化研究中心建设—“三美”论视角下陕北民歌英译研究(项目编号:CXY-2020-013-15);项目类型:产学研。
摘 要:陕北民歌是陕北民俗文化生动的画卷,有着鲜明的民俗特征和深厚的地域色彩,但是由于其浓厚的地方特色和独特的方言,陕北民歌的英译就成了很难的问题。许渊冲的“三美”原则在翻译界很有名,不仅适用于诗的翻译,也适用于民谣的翻译。本文以许渊冲的“三美”为原则,从语义美、音美、形美三个角度来研究陕北民歌的英译,期待陕北民歌对世界的贡献。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.117