新时期以来《水浒传》的"维译"传播与影响  

在线阅读下载全文

作  者:伊克巴尔·吐尔逊 

机构地区:[1]新疆师范大学中国语言文学学院

出  处:《文学教育》2022年第32期10-12,共3页Literature Education

摘  要:新时期以来,新疆的文学翻译事业在党和政府的大力支持与关怀下迅速繁荣发展,取得了巨大的成就,其中我国古代四大名著的维吾尔文翻译传播与接受为弘扬中华优秀传统文化,增强中华民族共同体意识,丰富各民族文化生活方面具有代表性,产生了广泛而深刻的影响,有着重要的价值和现实意义.《水浒传》作为古典文学四大名著之一,维吾尔文翻译传播与接受经历了文本、图像、影视等三种传播途径.在传播与接受过程中,始终坚持原文语言文化特色,全面体现出原文作品中的中华文化内涵与语言艺术魅力,保证文本的文化品位与艺术感染力,深受各民族读者的喜爱,社会上产生了广泛影响.《水浒传》的翻译传播与接受对传播与弘扬中华优秀传统文化,增强各民族之间交流交往,加深情感等方面起到了深远影响和重要推动作用.

关 键 词:新时期 《水浒传》 维吾尔文翻译传播 现实意义 

分 类 号:I20[文学—中国文学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象