“文化为融合,而非分裂。”你同意这种说法吗?(反方)  

‘cultures Serve to Unite,RatherThan Divide.'Do You Agree?(No)

在线阅读下载全文

作  者:Jenia Lo 范秀云(译) 

机构地区:[1]不详

出  处:《英语沙龙(原版阅读)》2023年第6期52-55,共4页English Salon Reading

摘  要:在世界上的许多国家,竖起大拇指是一种表示赞扬的手势。但在中东地区,它的含义却并不友好,人们将此种手势视为一种侮辱。每种文化都有其独特的内涵。拿我们经常探讨的东西方文化差异举例,西方文化经常被描述为更看重个人主义,而东方文化则更注重集体主义。In many cultures around the world,the‘thumbs-up'gesture is generally understood as a sign of a job well done,perceived'in a positive light.However,if you flash this sign in the Middle East2,it would be taken as an insult3 equivalent4 to what giving the finger means to most of us.

关 键 词:东西方文化差异 东方文化 中东地区 个人主义 手势 集体主义 大拇指 

分 类 号:H31[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象