检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:张奕嫔 ZHANG Yi-pin
出 处:《鄂州大学学报》2024年第3期65-66,105,共3页Journal of Ezhou University
摘 要:翻译不仅是语言文字之间的转换,还是一种文化交流形式。译者通过翻译获取他者文化,再对他者文化进行深层次的认识和再现。作品的他译既含有译者的个人情感,也含有不同语境的文化阐释。林语堂《生活的艺术》从上世纪30年代至今,在日本有多种译本。文章试图从版本学的视角,探讨其跨文化传播的影响因子。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.49