国礼译者与法国文学的60年不解缘  

在线阅读下载全文

作  者:李英菁 

机构地区:[1]《中国报道》

出  处:《中国报道》2024年第6期90-91,共2页China Report

摘  要:中法建交60周年之际,这些饱含译者心血、热爱的“书礼”再次成为连接两国文化与情感的纽带。5月9日,国家主席习近平在巴黎爱丽舍宫同法国总统马克龙举行会谈。会谈前,习近平主席向法国总统马克龙赠送了多部中国翻译的法国小说。这其中,就有著名翻译家、首都师范大学外国语学院教授李玉民翻译的《三个火枪手》中译本。1964年,法国成为第一个同中国正式建交的西方大国。在同一年,北京大学西语系的毕业生李玉民作为新中国首批公派留法学生之一,前往法国雷恩大学进修。在这个位于法国西北部的城市,李玉民与法国文学结下了不解之缘。

关 键 词:首都师范大学 李玉民 爱丽舍宫 中法建交 著名翻译家 西方大国 西语系 法国小说 

分 类 号:H31[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象