检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]南昌航空大学外国语学院,江西南昌330063
出 处:《电脑知识与技术》2024年第14期120-122,共3页Computer Knowledge and Technology
基 金:江西省研究生创新专项资金(省级项目)(YC2022-s733);江西省教育科学“十四五”规划2023年度重点课题“新时代大学生用外语讲好中国故事能力培育实证研究——以南昌航空大学为例”(23ZD017);江西省高等教育学会2023年度重点课题“教育数字化时代大学英语课程思政教学评一体化研究与实践”(ZX4-B-006);新文科背景下航空文化多语种平行语料库及教学案例库建设(231004296280839)。
摘 要:文章探讨了翻译记忆技术在航空文本翻译中的应用,以航空文本《2021年民航行业发展统计公报》为翻译实例,使用计算机辅助翻译工具SDL Trados,展示了翻译记忆技术在航空文本翻译中的实操步骤,包括翻译记忆库的建立和应用,证明了翻译记忆技术有助于提高翻译的效率。文章旨在为航空领域的译者和研究者提供一定的参考和借鉴,同时也为翻译技术的发展和推广做出一定贡献。
关 键 词:翻译记忆技术 SDL Trados 航空文本翻译
分 类 号:TP311[自动化与计算机技术—计算机软件与理论]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.136.26.17