走出阁楼的疯女人 评上话版《朱莉小姐》的改编策略  

Review on Miss Julie

在线阅读下载全文

作  者:刘天宇 

机构地区:[1]华东师范大学

出  处:《上海戏剧》2024年第3期33-35,共3页Shanghai Theatre

摘  要:2024年,如期到来的“经典戏剧·上话重绎”特色演出季将目光投向了遥远的北欧。上海话剧艺术中心携手以导演海尔达·海尔维格为核心的瑞典团队,共同改编了现代戏剧大师斯特林堡的代表剧作《朱莉小姐》。如今谈到北欧戏剧,我们更容易想起的名字大概会是易卜生。这位伟大的剧作家对世界文学和近代中国都产生过重大影响,往往被视为话剧审美的榜样和标杆,然而几乎是紧随其后风靡北欧剧坛的斯特林堡在后世却没有获得相应的声誉。尽管同样经历了从现实主义转向象征主义的自我变革,比起易卜生的端正平直,斯特林堡的剧作更富变革性,疯癫和激情是他作品中的常见要素--相传在易卜生的书房里就悬挂着斯特林堡的肖像画,前者以此来鞭策和激励自己的新锐创作。

关 键 词:易卜生 戏剧大师 疯女人 斯特林堡 疯癫 变革性 改编策略 自我变革 

分 类 号:J824[艺术—戏剧戏曲]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象