检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:任庆亮[1,2] 严功军 Ren Qingiang;Yan Gongjun(Graduate School,Sichuan International Studies University,Chongqing400031;College of Foreign Languages,China Three Gorges University,Yichang,Hubei443002;School of International Communication,Sichuan International Studies University,Chongqing400031)
机构地区:[1]四川外国语大学研究生院,重庆400031 [2]三峡大学外国语学院,湖北宜昌443002 [3]四川外国语大学国际传播学院,重庆400031
出 处:《重庆社会科学》2024年第5期73-82,共10页Chongqing Social Sciences
基 金:国家社会科学基金重大项目“人类文明新形态话语体系构建与全球传播研究”(22&ZD311)。
摘 要:人类文明新形态是中国共产党为世界文明做出的伟大贡献,要使其科学内涵与世界意义在国际社会获得准确理解与广泛认同,必须加强国际传播工作。人类文明新形态国际传播效能的提升需要在精准把握人类文明新形态理论内涵的基础上,全面分析人类文明新形态国际传播的机遇与挑战,并从话语构建、话语转换和话语传播三个向度入手,反思人类文明新形态国际传播的创新路径,提高中国价值理念的国际传播影响力。A new model for human advancement is a great contribution made by the Communist Party of China to world civilization.To ensure that the scientific connotation and world significance of it are accurately understood and widely recognized by the international community,the international communication of a new model for human advancement must be strengthened.To improve the effectiveness of its international communication,it is necessary to comprehensively analyze the opportunities and challenges of its international communication on the basis of accurately grasping the theoretical connotation of a new model for human advancement,and reflect on the innovative path of its international communication from the three aspects of discourse construction,discourse transformation and discourse communication,so as to improve the international communication influence of Chinese values.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.117