同伴反馈在MTI翻译教学中的有效性实证研究  被引量:1

An Empirical Study of Effectiveness and Availability of Peer Feedback in MTI Translation Teaching

在线阅读下载全文

作  者:初胜华[1] 王林海[1] CHU Shenghua;WANG Linhai

机构地区:[1]燕山大学

出  处:《外语电化教学》2024年第1期46-52,共7页Technology Enhanced Foreign Language Education

基  金:2020年度河北省社会科学发展研究课题“基于非正式网络学习共同体的MTI教师翻译教学能力发展实证研究”(项目编号:20200502057);2022年度河北省高等学校英语教学改革研究与实践项目“翻译本科专业课程视域下思辨能力培养实证研究”(项目编号:2022YYJG014)的阶段性成果

摘  要:作为合作学习机制,同伴反馈应用于MTI翻译教学目前鲜有研究。为了准确考察同伴反馈在MTI翻译教学中的有效性,本文依据活动理论在MTI翻译教学设计中创建逻辑闭环的“译文翻译-同伴反馈-反馈核阅-修改译文”学习流程,并进行教学实证研究。为了避免教师反馈的叠加作用影响,本研究将教师反馈从教学环节中排除。研究发现,同伴反馈质量尚可,但在语义、语法、语用、语篇等层面差异较大;同伴反馈的辅助教学效率不高,而且会受到学生主体、教学流程设计以及社会文化因素的干扰。本文认为,同伴反馈评价不能单独作为过程性反馈评价机制应用于MTI翻译教学,建议以教师反馈为主、同伴反馈为辅,将教师反馈和同伴反馈有机结合。

关 键 词:同伴反馈MTI翻译教学 活动理论 反馈贡献率 

分 类 号:H319.3[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象