多模态话语视阈下的翻译策略研究——以Apex Legends为例  

在线阅读下载全文

作  者:戈伊白 

机构地区:[1]曲阜师范大学外国语学院

出  处:《英语广场(学术研究)》2024年第16期16-20,共5页English Square

摘  要:技能是在电子游戏中常见的要素,技能的翻译对于玩家的游戏体验至关重要。本文基于张德禄多模态话语综合分析框架,以电子游戏Apex Legends中的技能翻译案例为研究对象,对视觉模态、听觉模态和翻译前后的文本模态进行分析,研究译者的翻译策略对模态关系产生的影响,旨在为海外游戏本地化从业者提供些许借鉴,并进一步丰富相关研究。

关 键 词:多模态 翻译策略 游戏翻译 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象