基于Antconc与NVivo的地理标志产品英文文本特征分析——以英文版《琥珀:时光之窗》节选为例  

在线阅读下载全文

作  者:马颖 

机构地区:[1]沈阳理工大学外国语学院

出  处:《英语广场(学术研究)》2024年第18期38-40,共3页English Square

基  金:地标产品本地化、文案翻译相关的理论、翻译方法论研究(项目编号:2024-04-07);中国地理标志产品文献翻译(项目编号:2024-4-08);沈阳理工大学引进高层次人才科研支持计划资金资助

摘  要:在全球化的时代背景下,各国均努力在国际舞台上争取更大的话语权和国际影响力。地理标志产品外译是“讲好中国故事、传播好中国声音”的重要手段。为了提升地理标志产品外译质量,本研究采用混合研究方法,以英文版《琥珀:时光之窗》节选内容为例,借助Antconc语料库分析软件和NVivo质化文本分析软件对文本进行分析,从词、句、篇层面揭示琥珀主题科技英文文本特征,总结其翻译方法选择,为后续地理标志产品抚顺琥珀外译提供有力的实践依据。

关 键 词:地理标志产品 文本特征分析 翻译方法 

分 类 号:H0-0[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象