石涛《画语录》在英语世界的译介与传播  

在线阅读下载全文

作  者:李韬[1] 

机构地区:[1]河南大学铸牢中华民族共同体意识研究中心,河南开封475001

出  处:《中国美术研究》2024年第1期125-130,共6页Research of Chinese Fine Arts

基  金:2020年河南省哲学社会科学规划项目“中国传统艺术道气象观念体系研究”(2020BYS005);2022年河南兴文化工程文化研究专项项目“河南文化艺术史研究”(2022XWH038)阶段性成果。

摘  要:石涛《画语录》是中国画论典籍中最为重要的文献之一,在英语世界中从20世纪30年代开始已经被译介到西方,并产生了持续的影响力。但其译介、传播和接受的全面研究仍然暂付阙如。在此文化传播过程中,译介是基础,传播是手段,接受是目的。中国古典艺术理论外译生态的营构,传播手段的优化以及接受群体的培养是中国画论典籍走出去战略必须考虑的关键因素。以石涛《画语录》为典型个案,探讨其作为方法、本体和价值三个维度的画论典籍在英语世界的传播情况,是当前紧迫的学术任务。

关 键 词:《画语录》 英语世界 译介传播 

分 类 号:J205[艺术—美术]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象