检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:申梦秋 曾用 SHEN Mengqiu;ZENG Yong(China Science and Technology Exchange Center,Beijing 100045,China;Zhejiang Provincial Science&Technology Cooperation Center,Zhejiang 310012,China)
机构地区:[1]中国科学技术交流中心,北京100045 [2]浙江省科技交流和人才服务中心,浙江杭州310012
出 处:《中国科技人才》2024年第2期78-84,共7页Scientific and Technology Talents of China
摘 要:澳大利亚作为创新型国家,积极利用全球创新资源推动本国科技发展。人才是支撑科技发展的第一资源,尤其是高端科技人才对经济和科技发展至关重要。澳大利亚高度重视高端科技人才,通过采取项目资助、定向培养、职业教育与培训体系改革等各项措施,强化人才自主培养和储备,并依托自身在劳动力素质、科研环境和教育培训等方面的独特优势,精心设计移民和签证政策吸引国外人才,取得了一定成效,可为我国提供借鉴。As an innovative country,Australia actively utilizes global innovation resources to promote its innovation development.Talent is the first resource to support innovation and development,especially highend scientific and technological talents are crucial to economic and technological development.Australia attaches great importance to high-end scientific and technological talents.Through various measures such as project funding,targeted training,and reform of the vocational education and training system,Australia has strengthened the independent cultivation and reserve of talents.Based on its unique advantages in the quality of labor force,scientific research environment,education and training,Australia has elaborately designed immigration and visa policies to attract foreign talents and has achieved positive results.It provides a reference for China’s relevant policies.
分 类 号:G311[文化科学] C962[经济管理—人力资源管理]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.3