检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:张利娟[1] Zhang Lijuan
机构地区:[1]四川师范大学历史文化与旅游学院、基础教育研究院
出 处:《四川师范大学学报(社会科学版)》2024年第4期162-170,207,共10页Journal of Sichuan Normal University(Social Sciences Edition)
基 金:国家社会科学基金西部项目“英国历史教科书中的中国形象研究”(18XZS025)的阶段性成果。
摘 要:基于英国历史教科书中的中国史内容占比、关键词汇出现的频率统计及对教科书内容的分析,可以得出,英国历史教科书中的中国形象呈现出如下特征:神秘的国度,辉煌灿烂的古代中国;衰败的帝国,百年屈辱的近代中国;红色的中国,红色朝圣地与个人崇拜的革命年代;觉醒的巨龙,高速发展与“威胁”西方并存的当代中国。中国形象是一面镜子,在镜像中国里,英国人看见的是自己。英国历史教科书中的中国形象,与其说是中国的现实与真相,不如说是英国的想象与期望。中国的国际形象是中外综合国力长期博弈的历史产物。中国需树立文化自信与文化自觉意识,积极向外讲述中国故事、传播中国形象,让国际社会了解真实的中国。Based on the proportion of Chinese history contents in British history textbooks,the statistics of the frequency of key words and the analysis of textbook contents,the following characteristics of the images of China in British history textbooks can be concluded,namely,the glorious ancient China as a mysterious country,the modern China with a century of humiliation is a decadent empire,red China,the revolutionary years of red pilgrimage and personality worship and the contemporary China as an awakened dragon,with rapid development misunderstood as“the threat of China”.The images of China act as a mirror in which the British see themselves.The images of China in British history textbooks reflect more about the imaginations and expectations of British rather than the reality of China.China’s international images are the historical product of the long-term game of comprehensive national strength between China and foreign countries.China needs to establish cultural self-confidence and cultural self-consciousness,actively tell China’s story,spread its images to the world,let the international community know the real China.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:18.191.195.228