多模态话语分析视角下国产科幻电影字幕翻译研究——以《宇宙探索编辑部》为例  

在线阅读下载全文

作  者:魏蓝 

机构地区:[1]扬州大学,江苏扬州225100

出  处:《今古文创》2024年第28期113-115,共3页

摘  要:近些年,我国电影产业数字化程度节节攀升,尤其是以科幻为题材的电影,因其极佳的视觉效果更容易被推向海外市场,且在数字化程度较高的国家和地区受众更为广泛。作为2023年度最佳电影之一,《宇宙探索编辑部》融合了荒诞、黑色幽默和公路片等元素,以伪纪录片的形式向观众展现出中国科幻的另一种可能。本文采用张德禄的多模态话语分析理论框架,选取国产科幻电影《宇宙探索编辑部》作为文本分析对象,从文化、语境、内容、表达四个层面分析该电影字幕翻译,探讨译者应该如何将多模态话语分析应用于科幻电影字幕翻译,以期为国产科幻电影字幕翻译提供崭新视角。

关 键 词:多模态话语分析 字幕翻译 《宇宙探索编辑部》 

分 类 号:H315[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象