马礼逊《华英字典》收释习语俗谚探略  

A Brief Exploration of the Idioms and Proverbs in Morrison's A Dictionary of the Chinese Language

在线阅读下载全文

作  者:潘牧天 徐时仪[1] PAN Mu-tian;XU Shi-yi(School of Humanities,Shanghai Normal University,Shanghai 200234,China)

机构地区:[1]上海师范大学人文学院,上海200234

出  处:《语言研究》2024年第3期109-116,共8页Studies in Language and Linguistics

基  金:国家社会科学基金重点项目“朱子语录词语汇释”(18AYY018)。

摘  要:马礼逊身为来华的欧洲传教士,不受中土传统理念的约束,注重实用、教育和启蒙的原则,所编《华英字典》既收释词,也收释习语俗谚,在某种程度上揭示了汉语以字贯通词语的特征,从中既可见口语语辞到书面语文辞的发展,也可见书面语文辞在口语语辞中的演变,在辞书编纂和汉语研究上皆有其独到建树。As a European missionary who came to China,Morrison was not bound by the traditional Chinese ideas,and focused on principles of practicality,education and enlightenment.A Dictionary of the Chinese Language which he complied includes not only words,but also idioms and proverbs,as well as revealing the features of Chinese characters linking words and phrases to some extent.From it,we can see the development of spoken language to written language,and it can also be seen the evolution of written language in spoken language,showing unique achievements in lexicography and Chinese language research.

关 键 词:马礼逊 《华英字典》 习语俗谚 

分 类 号:H03[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象