汉语方言处置和被动标记同形的分布、演变及诱因  

The Distribution,Evolution and Incentive of Homograph of Disposal and Passive Markers in Chinese Dialect

在线阅读下载全文

作  者:王莹莹[1] 汪国胜[1] Wang Yingying;Wang Guosheng

机构地区:[1]华中师范大学语言与语言教育研究中心,湖北武汉430079

出  处:《语文研究》2024年第3期49-57,共9页Linguistic Research

基  金:国家社科基金青年项目“语言接触视野下皖鄂赣交界地带官话与赣语比较研究”(项目编号:23CYY027)的资助。

摘  要:汉语方言广泛存在处置和被动标记同形的现象,文章以“把、叫、给”为例,构拟其语义演变过程,认为处置标记和被动标记有不同的词汇来源和演变路径,在语法化的过程中出现了交又,导致同形现象的出现。处置式和被动式在句法、语义上的高度关联是同一词语向处置标记和被动标记转化的基础和条件。对于相同致使情景,基于同一意象图式,选择处置式还是被动式反映了言者不同的主观视点和识解方式。此外,事件域认知模型也为同形现象的解释提供了新的视角。

关 键 词:汉语方言 处置标记 被动标记 同形 语义演变 

分 类 号:H17[语言文字—汉语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象