从“独鹤与飞”到“译事之光”——鲁迅早期文学活动中的“呐喊”  

From “The Solitary Crane Flies with Wings” to “The Light of Translation”——The “Call to Arms” in Lu Xun’s Early Literary Activities

在线阅读下载全文

作  者:刘克敌[1] Liu Kedi(School of Humanities,Hangzhou Normal University,Hangzhou Zhejiang311121)

机构地区:[1]杭州师范大学人文学院,浙江杭州311121

出  处:《山东师范大学学报(社会科学版)》2024年第3期46-56,共11页Journal of Shandong Normal University(Social Sciences)

基  金:国家社科基金重大课题“中国现代文学地方路径起源的文史考证与学科建构研究”(21&ZD266)子课题“晚清民初学术地理与现代文学起源”的阶段性成果。

摘  要:鲁迅早期文学活动大致分为两个阶段,即留学日本时期和回国后的“沉默十年”。一般认为鲁迅早期文学活动是在其加入五四文学革命的准备阶段,这一观点大致成立,但忽略了鲁迅早期文学活动的重要性。其实,此时鲁迅已经开始其后一直延续的文学道路,即一面介绍外国文学,一面从事新文学创作和学术研究,他早期的一些重要文章和文学活动完全可以视为后来发出“呐喊”的前奏,或者说就是其最初的“呐喊”。对此,应结合鲁迅与绍兴地域文化关系及其在京环境影响等重新审视。Lu Xun's early literary activities can be roughly divided into two main phases: the period of his study in Japan and the “silent decade” upon his return to China. While it is commonly perceived that Lu Xun's early literary efforts served as a preparatory phase for his participation in the May Fourth literary revolution, this viewpoint may understate the significance of these activities. In fact, during this period, Lu Xun had already begun the literary path that he would pursue later, involving both the introduction of foreign literature and the pursuit of new literary creations and academic research. Some of his important early articles and literary activities can be seen as a prelude to his later “Call to Arms, ” or even as its initial inception. Therefore, a re-examination of Lu Xun's association with the regional cultural nuances of Shaoxing and the impact of his surroundings in Beijing is imperative in understanding his early literary works comprehensively.

关 键 词:鲁迅 早期文学活动 “呐喊” 《斯巴达之魂》 《摩罗诗力说》 

分 类 号:I206.6[文学—中国文学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象