检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]上海外国语大学新闻传播学院 [2]上海外国语大学国际传播研究中心
出 处:《对外传播》2024年第8期18-22,共5页International Communications
基 金:教育部哲学社会科学研究重大课题攻关项目“中国式现代化的国际传播路径研究”(编号:23JZD033);中央高校基本科研业务费资助项目“面向‘Z世代’的中国式现代化国际传播”(编号:23ZD012)的阶段性成果。
摘 要:让世界读懂中国,需要讲好中国式现代化的故事。基于语料库对国际主流媒体的关键词展开分析,能较为精准地了解全球舆论对中国式现代化的认知与认同。本研究以批判话语分析为基础,通过对语料库中的语料进行高频主题词、搭配词和名词短语词簇的分析,发现国际媒体对中国式现代化的报道有显著的主题偏向和区域偏向,显示了多方话语的互动与联结。针对中国式现代化的关键词,报道总体呈现正面倾向,但多元主体参与话语构建,也投射出国际社会对中国式现代化的差异化理解。究其原因,国际媒体报道受到本国历史发展阶段、双边合作关系、文化差异等因素的制约,这些都影响中国式现代化国际传播效果的实现。面向未来,要促进针对不同区域国家的精准国际传播,推进中国式现代化为人类文明进步作出更大贡献。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:18.226.181.89