检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]广东工业大学外国语学院,广东广州510006 [2]不详
出 处:《大众文艺(学术版)》2024年第15期67-69,共3页
基 金:广东工业大学外国语学院2021年大学生创新创业训练计划项目“南汉二陵博物馆馆内文本英文翻译的调查报告”研究成果,项目编号:S202111845226。
摘 要:南汉二陵博物馆作为华南地区唯一的皇陵博物馆,以丰富的馆藏生动再现了五代南汉国的古韵风貌。文章基于生态翻译学的“三维转换”理论,从语言维、文化维、交际维三个维度深入分析南汉馆内文本英译情况,探寻如何灵活采用翻译策略以产出“整合适应选择度”更高的译文,从而为推进广州文旅融合、打造广州文旅名片贡献绵薄之力。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.28