外宣英译

作品数:179被引量:659H指数:10
导出分析报告
相关领域:语言文字更多>>
相关作者:司继涛袁晓宁卢小军张景成宋洁更多>>
相关机构:广西外国语学院河北农业大学河北工业大学福建师范大学更多>>
相关期刊:更多>>
相关基金:国家级大学生创新创业训练计划广西高等学校科研项目河北省社会科学发展研究课题海南省高等学校科学研究项目更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
变译理论视角下陶瓷非遗外宣文本英译策略探析
《山东陶瓷》2025年第2期16-24,共9页张雷 刘成龙 
山东省“传统文化与经济社会发展”专项课题“数智时代淄博陶瓷非遗外宣英译与对外传播研究”(24C120017943)。
陶瓷非遗是我国非物质文化遗产的重要组成部分,助力陶瓷非遗文化“活起来”“走出去”,对提升中国文化国际影响力、推动全球文化多样性具有重要意义。通过分析陶瓷非遗外宣文本研究现状,发现陶瓷非遗文本英译面临外宣话语本土化、译者...
关键词:陶瓷 非物质文化遗产 变译 外宣英译 
功能对等理论下贵州白酒企业外宣资料英译策略
《现代语言学》2025年第3期407-413,共7页唐曼 
1. 2024年贵州财经大学在校学生科学研究项目(研究生项目),项目名称“功能对等理论下贵州白酒企业外宣资料英译策略”(编号2024ZXSY163)。2. 2023年贵州省高等学校教学内容和课程体系改革项目“基于POA理念的《英汉汉英笔译》课程思政融入路径研究”(编号2023107)。
中国白酒行业在发展过程中,“出海”属于其重要战略方向,我国在2024年白酒产能明显过剩,价格呈现出倒挂发展状态。这对于贵州白酒企业来讲既是机遇也是挑战。为更好抓住这一机遇,贵州白酒企业外宣资料应做好英译工作,积极基于功能对等...
关键词:功能对等理论 贵州白酒企业 外宣英译 有效策略 
生态翻译学视角下山西省非遗外宣英译研究
《英语教师》2025年第6期50-52,共3页赵冰清 
2023年山西省高等学校哲学社会科学研究项目“山西传统村落文化对外话语建构与传播研究”(项目编号:2023W229);2023年度山西省教育科学“十四五”一般规划课题“美育视域下‘国际商务礼仪’课程教学改革研究”(课题编号:GH230355)的研究成果。
山西省非物质文化遗产外宣英译能够增进世界对山西优秀传统文化的了解,促进山西对外发展,是中华优秀文化对外输出的重要途径,有助于提升我国文化软实力。以生态翻译学“三位转换”理论为指导,以山西非遗民俗英译实践为例,探讨山西非遗...
关键词:生态翻译学 山西非遗 外宣英译 
北海南康水籺文化外宣英译探析
《英语广场(学术研究)》2024年第35期3-6,共4页李静文 梁国凤 韦小龙 曹雪 
广西外国语学院2023年度大学生创新创业训练计划项S202313830039《广西非遗技艺——北海南康水籺文化外宣研究》的研究成果之一。
广西北海南康水籺作为南康古镇独特的地方饮食文化,不仅承载着南康人的饮食智慧,也是一种文化的传承。本文对南康水籺进行深入考察与调研,旨在丰富南康水籺文化的外宣英译研究,提升其在海外的知名度和影响力,助力其传承与发展。
关键词:广西北海 英译 南康水籺 文化外宣 
从图里的翻译规范理论看外宣英译--以党的二十大报告为例
《海外英语》2024年第22期18-20,共3页黄佳惠 
图里的翻译规范理论为翻译研究与学习提供了一个崭新的视角。外宣英译是“讲好中国故事”的重要组成部分,政府工作报告作为外宣文本的代表,其翻译也代表了外宣文本的较高水准。文章选用图里的翻译规范理论,在此基础上探究党的二十大报...
关键词:图里 翻译规范 外宣英译 
生态翻译视域下闽东非物质文化遗产外宣英译研究
《绥化学院学报》2024年第11期70-72,共3页游灼梅 
2023年本科教育教学研究项目重大项目(FBJY20230063);闽东之光研究院资助项目(2024MDZG02)。
文章分析了生态翻译理论对于非遗外宣英译的重要点,并从生态翻译视域下的语言维、文化维、交际维三个层面探讨了闽东非物质文化遗产的英译方法,最后提出了闽东非物质文化遗产外宣英译改进策略,以期为我国非物质文化遗产域外传播提供建...
关键词:闽东非物质文化遗产 外宣英译 对外传播 
目的论视角下阜新东蒙短调民歌外宣英译研究
《黑龙江工业学院学报(综合版)》2024年第10期69-71,共3页何美萱 刘艳华 
辽宁省经济社会发展研究合作一般课题“辽宁‘六地’红色文化资源对外译介与传播研究”(课题编号:2024lslybhzkt-21);2023年度阜新市社会科学立项课题“跨文化背景下阜新东蒙短调民歌外宣英译研究”(课题编号:2023Fsllx127)。
在全球化背景下,非物质文化遗产作为跨文化交流的重要媒介,发挥着重要作用,其外宣英译是我国“文化走出去”的重要内容。试以阜新东蒙短调民歌为例,从目的论的三大原则(目的原则、连贯原则、忠实原则)着手,选取阜新东蒙短调民歌中经典...
关键词:目的论 非物质文化遗产 东蒙短调民歌 外宣英译 
江西红色旅游景点外宣英译现状及问题分析
《今古文创》2024年第38期97-100,共4页刘炜 
江西省高校人文社会科学研究项目“‘红色文化传播’视域下江西红色旅游外宣英译研究”(项目编号:21Y02201)的阶段性成果。
江西红色旅游资源丰富,是中国革命的重要发源地之一。其景点英译研究对中国红色文化外宣传播有着积极作用和意义。本文以井冈山革命景区、八一起义纪念馆为研究对象,从语言错译、语用误译、文化误译三个方面,对景区中的英译文本进行分析...
关键词:红色旅游 红色文化 外宣 译介 景点英译 
西方修辞学视角下广西本土产品负载文化外宣英译探析
《海外英语》2024年第17期17-19,共3页齐真珍 
广西财经学院2023年度青年科研项目(项目编号:2023XJ27)。
在“讲好中国故事”的时代背景下,广西本土产品作为广西文化的物质承载者,其外宣英译的质量对于广西少数民族文化“走出去”有着举足轻重的影响。以西方修辞学的两大概念,“劝说”和“受众”为主要理论依据,具体分析广西本土产品负载文...
关键词:西方修辞学 劝说 受众 本土产品 负载文化 外宣英译 
翻译传播学视角下广西壮族绣球文化外宣英译策略探究
《现代英语》2024年第17期104-106,共3页廖文奕 
研究以翻译传播学为理论指导,首先分析广西壮族绣球文化的特点,然后提出等效性、可读性、文化适应性和交际互动性四大外宣英译原则,并在此基础上,结合绣球文化特点,提出了广西壮族绣球文化外宣英译策略。
关键词:广西壮族绣球文化 翻译传播学 文化外宣 英译策略 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部