外宣

作品数:7156被引量:8225H指数:36
导出分析报告
相关领域:语言文字文化科学更多>>
相关作者:张健熊欣陈小慰汪小祥肖永贺更多>>
相关机构:上海外国语大学广西大学中国人民解放军南京政治学院广东外语外贸大学更多>>
相关期刊:更多>>
相关基金:国家社会科学基金国家级大学生创新创业训练计划教育部人文社会科学研究基金河北省社会科学发展研究课题更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
国家翻译能力背景下商务外宣材料的英译研究
《佳木斯大学社会科学学报》2025年第4期96-99,共4页高云 
2023年度安徽省高校哲学社会科学一般项目:“国家翻译能力背景下安徽省商务外宣材料英译过程优化研究”(2023zxsk06);教育部职业院校外语类专业教学指导委员会2024年“三融”外语教学改革专项课题:“职业院校‘双师型’外语教师队伍发展及企业实践标准路径研究”(WYJZW-2024-1032)。
社会发展与科技进步使得各国之间的交流日益密切,中国形象的建构也就变得尤为重要。新时代新征程,如何在国际上发出中国声音、提出中国倡议、提供中国方案、展现中国形象,成为重要的时代课题。国家翻译能力建设是中国融入世界并占据话...
关键词:国家翻译能力建设 商务外宣材料英译 国际传播 交流互鉴 
跨文化交际背景下城市形象宣传片字幕翻译研究
《语言与文化研究》2025年第3期195-198,共4页张程琳 
城市形象宣传片是对外传播城市形象的重要手段,其字幕翻译极其重要,直接影响了对外传播效果。尤其是宣传片中的中国文化特色词汇,翻译难度较大,以江苏徐州的城市形象宣传片《走遍五洲,难忘徐州》为例,以外宣翻译原则为分析框架,对其字...
关键词:跨文化交际 城市形象宣传片 字幕翻译 外宣翻译 
跨文化传播视角下长岗坡渡槽外宣翻译探究
《广东水利电力职业技术学院学报》2025年第2期95-99,共5页刘欢 
2022年度广东省普通高校青年创新人才项目(2022WQNCX252);2024年度云浮市哲学社会科学常规课题(2024云社研[12]号)。
在中国文化“走出去”的背景下,红色文化的外宣翻译对于传播中国文化具有重要意义。罗定长岗坡渡槽作为我国关键的红色水利遗产,蕴含着丰富的科学、历史、人文、经济及社会价值。对此,从传播学视角展开研究,分析长岗坡渡槽外宣文本的特...
关键词:红色文化 跨文化传播 外宣翻译 翻译策略 长岗坡渡槽 
“一带一路”背景下桂北区域红色旅游外宣翻译问题及对策研究
《中文科技期刊数据库(文摘版)社会科学》2025年第4期031-034,共4页崔立秀 
2021年广西高校中青年教师科研基础能力提升项目:“一带一路”背景下桂北区域红色旅游外宣翻译研究(2021KY0785);2022年广西哲学社会科学规划项目:超语理论在广西多语多方言地区的本土化实践创新路径研究(22FYY017);2023年广西哲学社会科学规划项目:壮族口头诗歌韵律与数据库建设研究(23FYY011)。
自2013年“一带一路”倡议提出以来,桂北地区凭借其丰富的红色旅游资源,迎来了新的发展机遇。然而,外宣翻译作为传播红色文化、吸引境外游客的关键环节,存在诸多问题,如语言表达不准确、文化内涵传递不足、翻译风格不统一、信息缺失与...
关键词:桂北红色旅游 外宣翻译 “一带一路” 翻译对策 
语录
《国外测井技术》2025年第2期F0002-F0002,共1页习近平 
经济建设是党的中心工作,意识形态工作是党的一项极端重要的工作。只要国内外大势没有发生根本变化,坚持以经济建设为中心就不能也不应该改变。要精心做好对外宣传工作,创新对外宣传方式,着力打造融通中外的新概念新范畴新表述,讲好中...
关键词:对外宣传工作 意识形态工作 着力打造 讲好中国故事 新表述 新范畴 以经济建设为中心 
国际传播,影视何为
《新华文摘》2025年第7期151-155,共5页张国涛 
党的二十大报告提出:“加强国际传播能力建设,全面提升国际传播效能,形成同我国综合国力和国际地位相匹配的国际话语权。”要加强国际传播能力建设,全面提升国际传播效能,中国媒体与影视在其间承担同等重要的责任。中国影视加强国际传...
关键词:国际话语权 国际舆论环境 文化强国 影视 外宣 国际传播 
做好面向东盟的国际传播
《时事报告》2025年第4期50-50,共1页朱其东 
广西防城港市作为通往越南等东盟国家的重要便捷通道,充分发挥与东盟国家地缘相接、人缘相亲、商缘相通、友缘相连等优势,在面向东盟国家加强国际传播能力建设方面进行了积极探索和大量实践,以助力构建更为紧密的中国—东盟命运共同体...
关键词:外宣阵地 防城港市 国际传播 地缘优势 
产出导向法视角下外宣文本融入中医英语教学的路径研究
《中医教育》2025年第2期32-37,共6页吴媛媛 丁杨 
北京中医药大学教育科学研究课题(No.XJY23029)。
中医英语教学旨在培养具有中医知识和外语能力的复合型人才,如何提升学生的跨文化沟通能力和中医药文化传播能力是当前中医英语教学改革的重要议题。中医药外宣文本能够为中医英语教学提供丰富的教学案例,有利于推进思政育人,提升中医...
关键词:产出导向法 外宣文本 中医英语教学 
校企合作提升城市形象融合发展研究——高校外语课堂“一带一路”外宣与外宣翻译视角
《广东教育(职教)》2025年第4期105-108,共4页符建华 
培育文化主体性是一个国家和民族文化自觉、自省的过程,是通往文化自信、自强的必由之路。[1]高校外语课堂如何在外宣与外宣翻译教学中体现中华文化主体性范式的创新研究与实践一直以来都备受关注,校企合作背景下的高校外语课堂“一带...
关键词:校企合作 城市形象 高校外语课堂 融合发展 
变译理论视角下外宣翻译探究——以《习近平用典》英译为例
《华北理工大学学报(社会科学版)》2025年第2期69-74,共6页刘龙 陈丽珠 
2023年湖北本科高校省级教学改革研究项目“‘大外语’视域下《理解当代中国》翻译教程数字化教学生态建设研究”(2023582);武汉工程大学研究生教育教学改革研究项目“中国公共外交背景下《外宣翻译》课程建设探究”(2023JYXM14)。
《习近平用典》英译可在国际社会上传播中华优秀传统文化,传达当代“中国方案、中国智慧、中国声音”。基于变译理论视角,以《习近平用典》为研究材料,参照《中华思想文化术语库》和《中国日报》相关译文,探究变译理论在外宣翻译中的应...
关键词:变译理论 外宣翻译 《习近平用典》 《中华思想文化术语库》 《中国日报》 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部