检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:任欣怡
机构地区:[1]南通大学外国语学院
出 处:《英语广场(学术研究)》2024年第21期41-44,共4页English Square
摘 要:《竹里馆》是王维所做的五言绝句。全诗虚实结合,情景交融,在声色具备的基础上又有动静结合的特色。许渊冲和庞德两人的英译本因具有不同的理解视角,翻译也各有千秋。本文以“视界融合”这一哲学原则为理论基础,分别从语义、修辞、文化这三个层面来评析这两篇译本,为今后古诗文的翻译寻求更优的角度。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.49