农产品对外贸易中农业英语翻译对策  

Strategies for Agricultural English Translation in Foreign Trade of Agricultural Products

在线阅读下载全文

作  者:宋晓忠[1] 刘宁[1] SONG Xiaozhong;LIU Ning(Huaiyin Normal University,Huai'an Jiangsu 223300)

机构地区:[1]淮阴师范学院,江苏淮安223300

出  处:《山东农业工程学院学报》2024年第7期69-73,共5页The Journal of Shandong Agriculture and Engineering University

摘  要:近些年,伴随我国经济的快速发展,农产品贸易已经成为中国社会市场经济增长的有机组成部分,尤其在“一带一路”倡议的推动下,我国农产品对外贸易获得了前所未有的机遇。结合农产品对外贸易中的农业英语语法特点与词汇特征,通过对比英汉语言之间的差异,能够帮助我们明确农产品对外贸易中农业英语的翻译思路及方向,提高农业英语翻译的质量,推进农产品对外贸易事业的健康发展。In recent years,with the rapid development of China's economy and the formation,agricultural trade has become an integral part of the growth of China's social market economy,and especially under the promotion of the"the Belt and Road"initiative,China's agricultural foreign trade has gained unprecedented opportunities.Combining the grammar and vocabulary characteristics of agricultural English in foreign trade of agricultural products,and comparing the differences between English and Chinese languages,can help us clarify the translation ideas and directions of agricultural English in foreign trade of agricultural products,improve the quality of agricultural English translation,and promote the healthy development of foreign trade of agricultural products.

关 键 词:农产品 对外贸易 农业英语 翻译对策 

分 类 号:F323[经济管理—产业经济]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象