晚清西学译介与中国近代农学学科构建  

The Introduction and Translation of Western Learning in Late Qing Dynasty and the Construction of Modern Agronomy in China

在线阅读下载全文

作  者:杨焯惠 朱宏斌[1] Yang Zhuohui;Zhu Hongbin

机构地区:[1]西北农林科技大学中国农业历史文化研究中心、农业农村部传统农业遗产重点实验室

出  处:《农业考古》2024年第4期172-179,共8页Agricultural Archaeology

基  金:教育部哲学社会科学研究重大课题攻关项目“中华农业文明通史”(项目编号:13JZD036)。

摘  要:中国近代学科知识的成长既是一个接触、了解、引介西方科学文化的过程,也是一个吸收传统和结合中国近代实际的综合创造性过程。在这一过程中,西学译介作为一个重要的引进渠道,在学科发展中有着举足轻重的作用,在农业科学的发展中亦是如此。晚清以来,伴随着西方农学知识及西方学科分科知识的翻译介绍,农学在中国逐渐有了较为明晰的学科范畴和学科体系;农学人才、组织与期刊有了专业化的发展,中国从“无学之农”开始向“有学之农”转变。The development of modern disciplines in China represents both a process of encountering,understanding,and introducing western science and culture,and a comprehensive creative process of assimilating tradition and adapting to the realities of modern China.In this process,translation and introduction of western learning serves as a crucial channel,playing an important role in disciplinary development,especially within agricultural sciences.With the introduction and translation of western agronomy knowledge and western discipline knowledge in the late Qing Dynasty,agronomy gradually had a relatively clear discipline category and system in China,and agronomic talents,organizations and journals developed professionally and China's agronomy without discipline have gradually become agronomy with discipline.

关 键 词:西学东渐 译介 农学 学科构建 

分 类 号:K25[历史地理—历史学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象