检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:黄忠[1] 李飒 HUANG Zhong;LI Sa(Hebei University of Technology(Langfang Campus),Langfang 065000,China;School of Foreign Languages,Northeast Normal University,Changchun 130024,China)
机构地区:[1]河北工业大学廊坊校区,河北廊坊065000 [2]东北师范大学外国语学院,吉林长春130024
出 处:《宁波教育学院学报》2024年第4期63-67,共5页Journal of Ningbo Institute of Education
摘 要:中国日语学习者在使用日语交流时往往缺乏恰当的铺垫语,使请求显得生硬突兀,给对方造成不适和压力,而在拒绝他人请求时又往往过于直接,容易伤害到对方的自尊和情感,从而在语言交流中产生了障碍。这种现象的产生,既与日语教学相关,也与日语教材有着密切关系。因此,需要强化铺垫语在日语教学中的运用,同时加强其在教材中的体现,进而形成更大的合力,促进学生有效掌握地道的日语表达。Japanese learners in China often lack appropriate foreshadowing phrases when communicating in Japanese,making their requests sound rigid and abrupt,causing discomfort and pressure to the other party.Conversely,when rejecting others’requests,they tend to be too direct,easily hurting the other party’s self-esteem and emotions,thus creating barriers in language communication.This phenomenon is closely related to Japanese language teaching and materials.Therefore,it is necessary to strengthen the use of foreshadowing phrases in Japanese teaching and enhance their representation in textbooks,thereby forming greater synergy to help students master authentic Japanese expressions effectively.
分 类 号:G642[文化科学—高等教育学]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.49