检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:黄跃进[1] HUANG Yue-jin(School of International Co-operaton&Exchange,Zhangzhou Institute of Technology,Zhangzhou 363000,China)
机构地区:[1]漳州职业技术学院国际合作学院,福建漳州363000
出 处:《宜春学院学报》2024年第8期88-94,共7页Journal of Yichun University
基 金:福建省教育科学“十四五”规划2022年度常规课题“国家文化安全视角下我国外语教育理论与实践反思”(项目编号:FJJKGZ22-040)。
摘 要:象数思维是中医学的核心思维模式之一,《黄帝内经》中,许多象数概念词存在有反合性质,体现了中医阴阳和合的辩证关系。以反合论为切入点,分析《黄帝内经》中象数语言的反合表征,提出反合论下象数词的正反合英译策略,以期为中医象数概念词的英译提供一种新研究思路,也为反合论在中国典籍翻译研究方面拓展了实际应用领域。Image-number thinking is one of the core modes in Traditional Chinese medicine(TCM).Many image-number concepts in Huangdi Neijing are opposite-accorded,reflecting the dialectical relationship between Yin and Yang and harmony in TCM.Based on the theory of opposite-accord,the paper analyzes opposite-accorded linguistic representation of image-number in Huangdi Neijing,and puts forward the correspondent translation strategies of the image-number words under the theory of opposite-accord,so as to provide a new research idea for English translation of concept words of image-number in TCM,and expand its practical application field of opposite-accord theory in translating Chinese classics.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.49