首部西传的中国武术文献《雄拳拆法》的海外译介与传播  

在线阅读下载全文

作  者:任增强 

机构地区:[1]山东大学

出  处:《中国翻译》2024年第5期53-59,共7页Chinese Translators Journal

基  金:国家社科基金重大项目“法国国家图书馆所藏中文古籍的编目、复制与整理研究”(项目编号:17ZDA167)的阶段性成果。

摘  要:法国国家图书馆所藏《雄拳拆法》为中国武术拳谱孤本文献。因其健身娱情价值,特别是审美价值,最早于1829年即为西人所办英文报纸所译介;而后传至法国,庋藏于法国国家图书馆;20世纪初汉学家古恒以“去西方化”的认知方式将之著录于汉籍目录书中;21世纪,作为休闲健身的实用性知识,又被美国汉学家布伦南全译为英文,依托“WordPress”新媒体得以广泛传播。《雄拳拆法》作为目前所知最早由中国本土传至西方,且历来为西人所重视的一部拳谱,在传播主体、渠道与对象方面,对于推动武术古文献的国际传播具有重要的启示意义。

关 键 词:中国武术古文献 《雄拳拆法》 译介 国际传播 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象