MTI翻译实践报告的理论与实践——以北外英语学院为例  

在线阅读下载全文

作  者:吴文安[1] 

机构地区:[1]北京外国语大学

出  处:《中国翻译》2024年第5期66-72,共7页Chinese Translators Journal

摘  要:本文以北京外国语大学英语学院MTI翻译实践报告的撰写模式为例,探讨翻译实践报告撰写方面的理论基础以及操作模式。文章的理论框架是质性研究和个案研究,结合国际国内相关文献,从翻译研究的本质出发,探讨翻译研究和个案研究的相互关系,尝试翻译实践报告撰写的理论定位和实践方向。在回顾过去十余年全国兄弟院校文献的基础上,详细阐释北外英语学院的操作模式、现行做法的理据,以及执行六年来的效果。希望文章给兄弟院校的做法带来启发意义。

关 键 词:翻译实践报告 理论基础 个案研究 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象