“新名词”“外来语”与清末的“新诗”——以《申报》“洋场新诗”和《日本杂事诗》为中心的考查  

“New Terms”,“Foreign Words”and Late Qing“New Poetry”—An Examination Centered on the“New Poetry”in Shenbao Newspaper and Japanese Miscellany Poems

在线阅读下载全文

作  者:张向东 Zhang Xiangdong

机构地区:[1]兰州大学文学院

出  处:《粤海风》2024年第4期73-83,共11页

基  金:2016年国家社科基金重大招标项目“语言变革与中国现当代文学发展”(16ZDA190)的阶段性成果。

摘  要:第一次鸦片战争前后,表现新事物、新思想的“新名词”“外来语”开始在汉语中出现。自19世纪70年代以来,近代报刊所刊登的表现上海洋场生活和国外旅行见闻的“新诗”中,已广泛使用“新名词”和“外来语”。通过对《申报》所刊“洋场新诗”和黄遵宪《日本杂事诗》中使用“新名词”和“外来语”情况的分析,发现旧诗及其格律,已无法容纳表现新事物、新思想的多音节新词。“五四”文学革命以诗歌语言为突破口取得成功,是汉语词汇发展变化的规律使然。

关 键 词:清末 新名词 外来语 多音节词 新诗 

分 类 号:I207.25[文学—中国文学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象