检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]佳木斯大学外国语学院,黑龙江佳木斯154007
出 处:《佳木斯大学社会科学学报》2024年第5期185-187,共3页Journal of Social Science of Jiamusi University
基 金:佳木斯大学教育教学改革研究指导项目:“强化思政教育背景下英语翻译课程建设研究”(2021JY2-70);黑龙江省高等教育学会高等教育研究课题:“‘四新’视域下英语翻译人才培养模式构建研究”(23GJYBF092)。
摘 要:课程思政不仅是一种创新的教育改革,更是为了满足社会对高素质、高能力的人才需求而做出的实际行动。英语翻译教学是两种语言转换过程中最能体现文化差异的课程,教学过程中更要加强文化引领,培养学生文化自信,使立德与树人同向同行。因此,在现代强化思政教育背景下,英语翻译课程建设研究意义重大。
分 类 号:H319[语言文字—英语] G641[文化科学—高等教育学]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.147