李庆云

作品数:30被引量:30H指数:3
导出分析报告
供职机构:佳木斯大学更多>>
发文主题:地方高校外语教学翻译英语教学翻译人才更多>>
发文领域:语言文字文化科学文学金属学及工艺更多>>
发文期刊:《山西大同大学学报(社会科学版)》《佳木斯大学社会科学学报》《职业技术》《英语教师》更多>>
所获基金:黑龙江省教育厅人文社会科学研究项目黑龙江省学位与研究生教育教学改革研究项目全国教育科学“十二五”规划课题佳木斯大学人文社会科学研究项目更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
概念整合理论视角下文化负载词的翻译研究
《语言与文化研究》2025年第2期155-158,共4页李丽裳 李庆云 
2024年度佳木斯经济社会发展重点研究课题“政治外宣材料英译本的对外传播研究——以《习近平谈治国理政》卷四为例”(课题编号:20243015);2024年度佳木斯经济社会发展重点研究课题“中国特色话语对外研究”(课题编号:20243014)的阶段性成果之一。
“基于认知语言学心理空间和概念整合理论所构建的翻译认知模式是目前最完善、最有说服力的翻译认知模式”(段峰,2009:93)。目前,对于具有中国特色的文化负载词的研究主要集中在翻译策略的制定上,对翻译过程中译者的认知过程分析有限。...
关键词:翻译研究 概念整合理论 文化负载词 认知过程 
生态翻译学“三维转换”视角下的古诗词英译
《语言与文化研究》2025年第2期167-170,共4页李梦璞 李庆云 杨立刚 
2024年度佳木斯经济社会发展重点研究课题“政治外宣材料英译本的对外传播研究——以《习近平谈治国理政》卷四为例”(课题编号:20243015);2024年度佳木斯经济社会发展重点研究课题“中国特色话语对外研究”(课题编号:20243014)的阶段性成果。
古诗文的英译是加强世界对中国理解的重要方式,是传播中国文化,讲好中国故事的重要角色。“三维转换”具体是指生态翻译学中语言维、文化维和交际维三种翻译方法。这篇文章是在生态翻译学理论指导下,以《治国理政》第四卷为例,通过典型...
关键词:翻译理论 生态翻译学 三维转换 翻译方法 
课程思政教育背景下英语翻译课程建设研究被引量:1
《佳木斯大学社会科学学报》2024年第5期185-187,共3页李庆云 杨立刚 
佳木斯大学教育教学改革研究指导项目:“强化思政教育背景下英语翻译课程建设研究”(2021JY2-70);黑龙江省高等教育学会高等教育研究课题:“‘四新’视域下英语翻译人才培养模式构建研究”(23GJYBF092)。
课程思政不仅是一种创新的教育改革,更是为了满足社会对高素质、高能力的人才需求而做出的实际行动。英语翻译教学是两种语言转换过程中最能体现文化差异的课程,教学过程中更要加强文化引领,培养学生文化自信,使立德与树人同向同行。因...
关键词:课程思政 人才培养 翻译课程建设 
师范专业认证背景下“综合英语”课程混合式教学研究被引量:1
《佳木斯大学社会科学学报》2023年第3期196-197,200,共3页任红艳 张宏伟 李庆云 孟凡波 
黑龙江省高等教育教学改革项目:“‘互联网+课程思政'视域下大学英语混合式学习模式研究”(SJGY20200712);黑龙江省教育厅基本科研业务费基础研究项目:“全球化背景下文化认知与英语学习相关性的研究”(2021-KYYWF-0620);佳木斯大学教育教学改革研究项目(2021JY2-70;2022JY2-42;2022JY2-40)。
师范专业认证能够有力推动教师教育的创新,为师范人才培养在课程建设、教学模式和教学评价等方面的改革带来新思路。在师范专业认证的背景下,以移动学习理论为指导,秉承“立德树人,学生中心”的教学理念,构建基于“MOOC+SPOC”的混合式...
关键词:师范专业认证 混合式教学 “MOOC+SPOC” 
翻译目的论对文学翻译的客观影响
《智富时代》2018年第7X期185-185,共1页李庆云 运飞宇 
翻译目的论是将目的论哲学思想用在翻译学术领域,使整个翻译行为的过程贯彻文本翻译行为的目的。目的论自问世以来,凭着目的决定手段的观点在翻译界得到广泛应用。目的论在非文学文本翻译领域的广泛适用已经得到广大国内外学者的认可,...
关键词:翻译目的论 目的原则 文学翻译 指导作用 文本弱化 
浅谈商标的英汉翻译
《产业与科技论坛》2017年第22期160-161,共2页王予川 李庆云 
进入21世纪以来,中国经济与世界经济的关系越来越紧密,大量外国商品进入中国市场。摆在外国公司面前的重要问题就是把自己产品的品牌名称翻译成中文。本文从影响商标翻译的三大因素出发,用大量的例子来证明翻译的重要性。
关键词:商标翻译 英汉翻译 三大因素 
英美概况教学的网络课程建设开发研究
《吉林教育(综合)》2016年第25期1-2,共2页李莹 李庆云 
英美概况是高校英语专业教学中极为重要的基础课程之一,学生通过英美概况的学习能够掌握英美国家的历史文化、经济地理、社会政治、民俗风情等。英美概况能够扩展学生的文化背景知识,培养学生跨文化的交际能力,进而最终获得运用英语的...
关键词:英美概况教学 多媒体技术 网络课程资源 
翻译生态学视角下的汽车广告翻译
《英语教师》2016年第6期40-42,共3页李莹 李庆云 
"翻译生态学视角下的汽车广告翻译"(项目编号:WZ2015-002)研究的成果
以生态翻译理论为依据,对汽车广告的翻译进行研究,通过分析真实的汽车广告翻译案例,探究翻译生态学视角下广告翻译的重要性,总结汽车广告的翻译需要考虑广告的内涵与面向的群体,能够与生态环境相结合,使广告语的翻译具有创新、深刻和简...
关键词:翻译 生态学 汽车广告 
浅析地方高校翻译人才培养模式
《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》2016年第2期178-180,共3页葛爽婷 李庆云 
地方高校对翻译人才培养模式的探究(WM2014-004);地方高校英语翻译人才培养模式构建研究(GXW-HLJ-2014134)
随着我国社会经济的飞速发展,国家间的交流也日益频繁,无论是国际市场还是国内市场,对翻译人才的需求也随之猛增。而对于翻译人才的培养是有其专门性和特殊性的。它不仅仅是为了学校学科教学的需要,同时也应该满足市场对综合型翻译人才...
关键词:翻译人才 培养模式 地方高校 应用型翻译 特色化培养 
直译意译之争被引量:3
《边疆经济与文化》2016年第1期108-110,共3页李礼 李庆云 
在翻译领域中有着两种基本翻译方法,即直译与意译。自古代翻译理论诞生的那一天起,直译与意译之争便开始了。不管是在中国还是在西方,直译意译之争从古至今从未停止过,一直争论不休。本文通过分析翻译家们对直译与意译这两种翻译基本方...
关键词:直译 意译 关系 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部