检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:林均辰 Lin Junchen(Huainan Normal University Conservatory of Music,Huainan 232038,China)
出 处:《黑河学院学报》2024年第9期147-150,共4页Journal of Heihe University
基 金:淮南师范学院2022年校级质量工程项目“线上线下混合式课程《器乐(二胡)》”(2022hskc45)。
摘 要:在新时期文学大潮的推动下,二胡的发展速度很快,对于传统器乐的反思也越来越深入,在全球化的影响下,二胡的移植曲目更是蓬勃发展。《流浪者之歌》(也称《吉普赛之歌》)这首移植曲目,可以对二胡的演奏发展起到一定的促进作用,同时也可以对二胡的创作进行一种情绪上的反思,从而丰富二胡的音乐语言。《流浪者之歌》可以对传统民族乐器的多样性和演奏技巧有更多的认识。Under the impetus of the literary tide in the new era,erhu gets rapid development,and people have taken more deepening refl ection on traditional instrumental music.Under the infl uence of globalization,the transplanted repertoire of erhu is more vigorous.Song of the Wanderer(also known as Song of the Gypsy)can play a certain role in promoting the development of the erhu performance,and can refl ect on the creation of the erhu emotionally,so as to enrich the musical language of the erhu.Song of the Wanderer can enable us to know more about the diversity and playing skills of traditional ethnic instruments.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.133.141.175