检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]南京大学外国语学院 [2]南京传媒学院
出 处:《外国语文研究(辑刊)》2024年第2期291-303,共13页
摘 要:达维德·迪奥普是塞内加尔法国混血作家,他迄今所创作的三部小说关注法国和塞内加尔之间的历史互动与文化关系。法属马提尼克思想家格里桑用“世界性”指涉多元文化共生、彼此尊重的状态,以抵抗“全球化”的同化力量。通过书写越界人物的身份困境和时代洪流中人类的共同命运,迪奥普构建起个体间和民族间的对话关系,尝试调停文化间的矛盾,恢复被扭曲的“世界性”。本文对迪奥普作品中的空间、历史和互文关系进行考察,揭示其“世界性”书写的创作路径和跨文化意义。David Diop is a biracial writer of Senegalese and French descent.His three novels to date focus on the historical interactions and cultural relations between France and Senegal.The Martiniquais thinkerdouard Glissant referred to“mondialité”as a state of multicultural coexistence and mutual respect,a stance against the assimilating forces of globalization.By writing about the identity crises of characters who cross boundaries and the common fate of humanity in the torrent of the times,Diop constructs dialogues between individuals and nations,attempting to mediate cultural contradictions and restore the distorted“mondialité”.This article examines the spaces,history,and intertextual relationships in Diop's works,revealing his path of“mondialité”writing and its cross-cultural significance.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.15