江标的译书事业与在湘文教施政  

在线阅读下载全文

作  者:黄政 

机构地区:[1]华中师范大学历史文化学院,湖北武汉430072

出  处:《求索》2024年第5期110-119,共10页Seeker

基  金:国家社科基金项目“经书刊布与清代文教研究”(项目编号:17CZS004)。

摘  要:《咸同以来中俄交涉记》是晚清学者江标的译作,其成书正值帕米尔勘界和纂修《会典》舆图期间,具有强烈的现实关怀。书中刻入会典馆舆图总纂沈曾植的批注,成书过程得到李文田、缪荃孙等史地学者的支持,是晚清京师西北史地学术共同体的重要体现。翻译此书的经历对江标随后在湖南学政任上的文教施政有明显影响,包括出题试士、创立方言学会、舆地学会,以及在《湘学新报》书目推荐专栏中强调交涉门类和舆图专书等,同时也体现了京师学术风气对近代湖南学风的具体渐染。其翻译上的问题和未能得到现实利用的遗憾反映出晚清西北史地学进展的局限,而江标在湘所倡导之舆地学术发展的不尽如人意,则是清末体制尚待完善的结果。

关 键 词:西北史地学 江标 《咸同以来中俄交涉记》 文教施政 

分 类 号:G529[文化科学—教育学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象