采薇的汉语学习之路  

Caiwei's Chinese Learning Journey

在线阅读下载全文

作  者:陈采薇(文/图) 李睿(翻译) Paloma Guieiro Nunes;Li Rui

机构地区:[1]不详

出  处:《孔子学院(中英版)》2023年第5期76-78,共3页Confucius Institute

摘  要:她来自巴西圣保罗州立大学孔子学院,中文名叫陈采薇,目前是一名建筑专业的大学生。“采薇”来源于中国最古老的诗歌总集《诗经·小雅》:“采薇采薇,薇亦作止。”“采薇”,作为一个充满诗意的名字,在春风里唤起了对远方友人的思念,也唤醒了一个巴西女孩对遥远中国的向往。She comes from the Confucius Institute at Sao Paulo State University(UNESP)in Brazil and is currently a student of Architecture and Urbanism.Her Chinese name is Chen Caiwei.The name comes from the oldest collection of poems in China,"Xiaoya"of Shijing(Classic of Poetry).The specific line reads:"Caiwei,caiwei,wei yi zuo zhi"(We gather thorny ferns;we gather thorny ferns;The thorny ferns are sprouting from the soil.)As a poetic name,"Caiwei"conjures feelings of nostalgia for distant friends in a spring breeze and awakens the yearning of a Brazilian girl for the far-offland of China.

关 键 词:采薇 《诗经·小雅》 诗歌总集 巴西圣保罗 汉语学习 孔子学院 

分 类 号:I207[文学—中国文学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象