受众意识下青海“花儿”翻译实践与策略研究  

在线阅读下载全文

作  者:朱喜奎[1] 张夕 

机构地区:[1]青海民族大学,青海西宁810007

出  处:《青藏高原论坛》2024年第2期67-72,共6页TIBETAN PLATEAU FORUM

摘  要:青海“花儿”是国家级非物质文化遗产,作为西北各民族传唱的民歌,它具有非常浓厚的民族文化内涵。在“一带一路”倡议下,青海“花儿”翻译工作必将促进民族间文化的交往交流交融。本文从受众意识出发探讨青海“花儿”的翻译实践,进而提出青海“花儿”翻译中处理不同文化差异的策略,旨在提高青海“花儿”对外翻译的接受度,促进青海“花儿”在国外广泛传播,为讲好中国故事、传播中国文化添砖加瓦。

关 键 词:受众意识 花儿 翻译 实践 策略 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象